ADDENDUM


   This edition of In the Bubble is a translation of the original French edition, which was a translation of the original English edition.
   Any similarity between characters in this novel and real persons, living or dead, is coincidental, and eerie. All puns, gags, witticisms, and attacks of asinine alliteration in the addendum are also coincidental, or the result of sloppy translation, or typos.
   Anyone with information regarding the one hundred-and-fifty-or-so missing pages of this novel, last seen at the intersection of Madison Avenue and Fifty-sixth Street in New York City, should contact the author c/o the publisher.




You are the th person to finish In the Bubble. Congratulations!



Return to Selected Works